Međunarodni projekti i suradnje

COST Action: Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology (UniDive)

Voditelj: Agata Savary

O projektu

Predsjedništvo akcije

Prof. Agata Savary, Action Chair

Dr. Daniel Zeman, Action Vice Chair

Članovi Upravljačkoga odbora za Hrvatsku

dr. sc. Kristina Kocijan, izv. prof., Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

dr. sc. Kristina Štrkalj Despot, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje


stranica projekta: https://unidive.lisn.upsaclay.fr/


Opis projekta

Efficient access to the constantly growing quantities of data, especially of language data, largely relies on advances in data science. This domain includes natural language processing (NLP), which is currently booming, to the benefit of many end users. However, this optimization-based technological progress poses an important challenge: accounting for and fostering language diversity. The UniDive Action takes two original stands on this challenge. Firstly, it aims at embracing both inter- and intra-language diversity, i.e. a diversity understood both in terms of the differences among the existing languages and of the variety of linguistic phenomena exhibited within a language. Secondly, UniDive does not assume that linguistic diversity is to be protected against technological progress but strives for both of these aims jointly, to their mutual benefit. Its approach is to: (i) pursue NLP-applicable universality of terminologies and methodologies, (ii) quantify inter- and intra-linguistic diversity, (iii) boost and coordinate universality- and diversity-driven development of language resources and tools. UniDive builds upon previous experience of European networks and projects which provided a proof of concept for language modelling and processing, unified across many languages but preserving their diversity. The main benefits of the Action will include, on the theoretical side, a better understanding of language universals, and on the practical side, language resources and tools covering, in a unified framework, a bigger variety of language phenomena in a large number of languages, including low-resourced and endangered ones.

Suradnici na projektu

Rođena je 1984. godine u Vukovaru. Studij kroatistike i filozofije završila je 2009. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te poslijediplomski doktorski studij lingvistike 2017. na istom fakultetu. Od 2009. do 2011. ra...

Pročitaj više

English CV in EuropassDiplomirala 2005. engleski jezik i književnost i hrvatski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Godine 2015. doktorirala je na poslijediplomskom doktorskom studiju lingvistike di...

Pročitaj više

Rođen je 12. studenoga 1972. u Sisku. Osnovnu školu i gimnaziju završio je u rodnome gradu. Na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 14. srpnja 1999. stekao je diplomu iz opće lingvistike i komparativne knji...

Pročitaj više

CV in EnglishKristina Štrkalj Despot diplomirala je 2002. i doktorirala 2007. godine na Filozofskome fakultetu u Zagrebu unutar 10 % najboljih studenata. Od 2003. godine radi u Institutu za hrvatski jezik. Zvanje znanst...

Pročitaj više

Pravopis

pravopis.hr

Gramatika

gramatika.hr

Savjetnik

jezicni-savjetnik.hr

Bolje.hr

bolje.hr

Hrvatski u školi

hrvatski.hr

Riznica

riznica.ihjj.hr

Nazivlje

nazivlje.hr

Matura

matura.ihjj.hr

Frazemi

frazemi.ihjj.hr

Valencije

valencije.ihjj.hr

Kolokacije

ihjj.hr/kolokacije/

Metafore

ihjj.hr/metafore/