| entry | part of speech | text | synonyms and variants | designation | subject-field label | meaning | examples |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| upotreba | auto je izvan upotrebe | ||||||
| upotreba | čestoća upotrebe riječi | čestoća uporabe riječi | |||||
| upotreba | jednokratna upotreba | ||||||
| upotreba | pravilna upotreba jezika | pravilna uporaba jezika | |||||
| upotreba | pročitati upute za upotrebu | pročitati upute za uporabu | |||||
| upotreba | šira upotreba | ||||||
| upotreba | šprica za jednokratnu upotrebu | S | |||||
| upotreba | uobičajena upotreba | ||||||
| upotreba | upotreba sile | S | |||||
| upotreba | upute za upotrebu | upute za uporabu | |||||
| upotreba | zbunjuje /koga/ upotreba riječi |