u |
prij. L |
ograničenja u prometu |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
ogreznuo u krvi |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
ogreznuo u zločinu |
|
|
|
|
|
u |
prij. A |
okom u oko |
|
F |
|
|
|
u |
prij. L |
okreće se /komu/ u želudcu |
okreće se /komu/ u želucu |
F |
|
|
|
u |
prij. L |
okrenuo bi se /tko/ u grobu |
|
F |
|
|
|
u |
prij. A |
okrenuti /koga, što/ u svoju korist |
|
F |
|
|
|
u |
prij. A |
okrenuti /što/ u vlastitu korist |
|
F |
|
|
|
u |
prij. L |
okrenuti ključ u bravi |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
okrenuti novi list u životu |
|
F |
|
|
|
u |
prij. L |
okrenuti se u grobu |
|
F |
|
|
|
u |
prij. A |
okrenuti u šalu |
|
F |
|
|
|
u |
prij. L |
okušati se u /čemu/ |
|
S |
|
|
|
u |
prij. L |
olimpijsko natjecanje u trapu |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
opojni miris naranče u cvatu |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
oprez i pozornost u prometu |
|
|
|
|
|
u |
prij. A |
oprezno i polako ući u raskrižje |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
osigurati opstanak momčadi u natjecanju |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
osjeća se živost u stranačkom životu |
|
|
publ. |
|
|
u |
prij. L |
osjeća ti se umor u glasu |
|
|
|
|
|
u |
prij. L |
osjećati bolove u želudcu |
osjećati bolove u želucu |
|
|
|
|
u |
prij. L |
osjećati se dobro u svojoj koži |
osjećati se dobro u vlastitoj koži |
|
|
|
|
u |
prij. L |
osjećati se dobro u vlastitoj koži |
osjećati se dobro u svojoj koži |
|
|
|
|
u |
prij. L |
osjećati se kao lav u kavezu |
|
F |
|
|
|