okrenuti |
|
okrenuti novu stranu |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti pulover naopako |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
leđima okrenut vratima |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti ploču |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti ploču |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti pulover naopačke |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti telefon |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti u šalu |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
zauvijek okrenuti leđa /komu, čemu/ |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
zauvijek okrenuti leđa prošlosti |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
zgrada je okrenuta na jug |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti sve naglavce |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti pete |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti novu stranicu |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti novi list u životu |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti novi list |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti naglavce /što/ |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti naglavačke /što/ |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti meso na žaru |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti leđa /komu, čemu/ |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti kući |
|
|
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti kotač povijesti unatrag |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti kotač povijesti |
|
F |
|
|
|
okrenuti |
|
okrenuti ključ u bravi |
|
|
|
|
|