Zvanje: znanstveni suradnik | E-pošta: ikurtov@ihjj.hr | Telefon: (01) 3783-842 | Broj sobe: 402 |
Rodila sam se 1972. u Splitu, odrasla sam u Klisu. Diplomirala sam na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 1997. radom „Kliški mjesni govor“. Magistrirala sam 2003. na temu „Fonološki opis mjesnih govora čakavskih mjesta koja gravitiraju Zadru, Šibeniku i Splitu“. Doktorirala sam radom „Govori Makarskoga primorja - fonologija i morfologija“ 2009. godine. U Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje radim od 1998. godine. Hrvatska dijalektologija, osobito južnočakavski kopneni i dalmatinski novoštokavski govori predmet su mi užega interesa. Uz to se bavim proučavanjem odnosa hrvatskoga standardnoga jezika i narječja. Od 1999. godine sudjelujem u emisiji „Govorimo hrvatski“ Hrvatskoga radija. Sudjelujem i u drugim emisijama Hrvatske radio-televizije s temama iz dijalektologije i zaštite nematerijalne kulturne baštine te televizije Z1. Angažirana sam u radu s lokalnim zajednicama te potičem i pomažem u pisanju mnogih dijalektalnih rječnika. Članica sam Povjerenstva za nematerijalnu kulturnu baštinu pri Ministarstvu kulture Republike Hrvatske (od 2003.). Dugogodišnja sam povjerenica Nezavisnoga sindikata znanosti i visokoga obrazovanja u Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje (od 2001.).
ZAPOSLENJE
1997. – 1. 1998. Osnovna škola „Petar Kružić“ – Klis; 2. 1998. – 8. 1998. Osnovna škola "Ljubo Babić" – Jastrebarsko
1998. – danas Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
ZAHVALNICE
1. KUD "Pavao Štoos", Dubravica: Zahvalnica povodom obilježavanja 210. godišnjice rođenja preporoditelja, pjesnika i svećenika Pavla Štoosa za zalaganje u očuvanju lokalnog govora na području Općine Dubravica (g. Vlado Stiperski, Dubravica,10. prosinca 2010.)
2. Klapa HRM "Svet iJuraj": Zahvalnica za svesrdnu podršku povodom obilježavanja 20 godina djelovanja klape (g. Marko Bralić, Split, 23. travnja 2021.)2009. doktor znanosti; doktorski rad: „Govori Makarskoga primorja – fonologija i morfologija“, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
2002. magistar znanosti; magistarski rad: „Fonološki opis mjesnih govora čakavskih mjesta koja gravitiraju Zadru, Šibeniku i Splitu“, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
1991. – 1997. studij hrvatskoga jezika i književnosti; diplomski rad: „Kliški mjesni govor“, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
1987. – 1991. gimnazijsko obrazovanje, Centar za odgoj i obrazovanje „Natko Nodilo“ Split
1979. – 1987. osnovnoškolsko obrazovanje, Osnovna škola „Kajo Gizdić“ Klis
Poveznica na CROSBI profil: https://www.bib.irb.hr/pretraga?operators=and|Ivana%20Kurtovi%C4%87%20Budja|text|profile
1998. – 2007. Hrvatski jezični atlas; voditelj: dr. sc. Mijo Lončarić (napisala 23 fonološka opisa čakavskih govora)
2008. – 2014.. Istraživanje kajkavskoga narječja; voditelj: dr. sc. Anita Celinić
2013. – 2015. Zvučni atlas hrvatskih austrijacizama i germanizama; austrijsko-hrvatski znanstveni projekt; voditelji: prof. dr. Velimir Piškorec, Odsjek za germanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, i prof. dr. Hannes Scheutz, Institut za germanistiku Sveučilišta u Salzburgu
2013. – CroLLOD – hrvatski lingvistički povezani podaci; voditelj: prof. dr. sc. Mario Essert, Fakultet strojarstva i brodogradnje Sveučilišta u Zagrebu
2014. – Hrvatski zvučni atlas; voditelj: prof. dr. Velimir Piškorec, Odsjek za germanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, (http://hrvatski-zvucni-atlas.com/)
2011. –Polimerno nazivlje – STRUNA; voditelj: prof. emer. Igor Čatić, Fakultet strojarstva i brodogradnje/Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
2014. – Kolokacijska baza hrvatskoga jezika; voditeljica:dr. sc. Goranka Blagus Bartolec, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (http://frazemi.ihjj.hr/)
2017. Govori Makarskoga primorja – dijakronija i sinkronija; voditeljica: dr. sc. Ivana Kurtović Budja (HRZZ IP -06-2016-8448; IHJJ), Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (https://bastina.jezik.hr/gomapri/)
2019. – 2020. Mrežni okvir Ča-Kaj-Što sastavnice hrvatskoga identiteta; voditelji: prof. dr. sc. Mario Essert i prof. dr. sc. Domagoj Ševerdija (Zaklada Adris)
2022. – 2022. Ostavština na hrvatskome jeziku na prostoru Novoga Zelanda (1990. – 2020.): jezik, kultura, tradicija; voditelj: dr. sc. Josip Lasić, Sveučilište u Zadru
2022. – ZaGovor – repozitorij zaštićenih govora; voditeljica dr. sc. Ivana Kurtović Budja (Ministarstvo kulture Republike Hrvatske)
RADIJSKI JEZIČNI SAVJETI U EMISIJI "GOVORIMO HRVATSKI"
1. Badnjak, Božić, božićnica, 2. Baština, 3. Bebe ili djeca, 4. Bejzbol palica, 5. Bend na stejđu, 6. Bitno nije važno, 7. Brendaš, 8. Brutalan, bestijalan, flambojantan, 9. Buldožder, 10. Cata, baćir, dinja, 11. Cijen, jeftin, 12. Cijena roba, 13.Crnogorski, 14. Četvora i četvera, 15. Činiti, 16. Ćelav i ćorav, 17. Dalmacija, Slavonija, 18. Dani u tjednu, 19. Decidiran dediciran, 20. Desiti se, 21. Diđejing, 22. Dimljak, 23. Djeljati i dilati, 24. Djetešce nam se rodilo, 25. Doprinijeti i pridonijeti, 26. Dugme, gumb, botun, puce, 27. Duljina je bitna, 28. Dva, tri, dvama, trima, 29. Etnici za ženske osobe, 30. Event, 31. Fasade i pročelja, 32. Fešta, 33. For za Hvar, 34. Gdje je pod?, 35. Goldi, 36. Gutači glasova, 37. Hipopotomonstroseskvipedaliofobija, 38. Hladno za noge, 39. Ići dolje, 40. Involvirati, 41. Ishitren savjet, 42. Istranin, Istranka, 43. Italija i Slovenija, 44. Izmjestiti i oprostiti se, 45. Izraz, izričaj, izražaj, 46. Izučavanje, 47. Je li ili da li, 48. Jesam li tu ili ovdje?, 49. Jezični savjet - dostavlja se, 50. Još zbirnije pučanstvo, 51. Junak ili heroj, 52. Kačiti i kvačiti, 53. Kennedyjev ili Kennedyev, 54. Kinderbet, 55. Kju ili kve groznica, 56. Kojeg je roda varoš?, 57. Koji vjetar puše?, 58. Kolovoz, 59. Kombi prijevoz, 60. Konzumiranje savjeta, 61. Kratice titula, 62. Kućni kovčežić, 63. Kupijo, kupil, kuipija, 64. Kušnja vina, 65. Lipanj, 66. Listopad, 67. Lubenica, 68. Ljubavno nadziranje, 69. Ljubomoran i zavidan, 70. Mater i majka, 71. Medijacija, 72. Muška i ženska bol, 73. Muž i žena, 74. Na koji način, 75. Nadnevci, 76. Naglasci i dužine, 77. Naslonjenice, 78. Navesci u i e, 79. Neretvanski, 80. Nevera ili neverin, 81. Nevjerovatan?, 82. O pregršti, 83.O sahranama i pokopima, 84. Od drva ili od drveta, 85. Od Paiza do Komize, 86. Offset, 87. Opet party, 88. Osvijetliti, osvjetlati, 89. Ožujak, 90. Paklenica, Maslenica, 91. Parti i partijaneri, 92. Pedagoginje s turistkinjama, 93. Platiti i naplatiti, 94. Potrebit savjet, 95. Predobro najvoljenje, 96. Presušiti se, 97. Previdjeti i predvidjeti, 98. Pričam ti priču, 99. Proljeće, 100. Prosinac, 101. Rajngle i teće, 102. Rasti, porasti i narasti, 103. Raznovrstn, mnogovrstan, 104. Rijekin protivnik, 105. Rodbinsko nazivlje, 1106. Rodbinsko nazivlje 2, 107. Rodbinsko nazivlje 3, 108. Rola, 109. Rola, kotur, kolut, 110. Rujan, 111. S nama ili sa nama, 112. Sačekati i pričekati, 113. Savjet za nogometnog dragulja, 114. Siječanj, 115. Sivipiara, 116. Smijeh, 117. Soriti, 118. Srpanj, 119. Studeni, 120. Svekoliko dogovaranje, 121. Svo ili sve stanovništvo, 122. Šamar ili pljuska, 123. Teka ili bilježnica, 124. Teret, 125. Travanj, 126. Učiniti, 127. Uginuti ili umrijeti, 128. Ukazati ili uputiti, 129. Ultimativna destinacija, 130. Unajmiti i iznajmiti, 131. Večernjakov Zagreb Marathon, 132. Velika slova, 133. Velike oči ospica, 134. Veljača, 135. Veznik kako, 136. Viralna virtualnost, 137. Zagreb arena, 138. Zanaglasne dužine, 139. Zanovijet, 140. Zbogradi, 141. Žuriti se, brinuti se
OSTALO
– sudjelovanje u emisijama HRT-a (Govorimo hrvatski, Navrh jezika, Kod nas doma, Dobro jutro Hrvatska, Prometej, Društvena mreža itd.), Televizije Zapad, televizije Z1, RTL Hrvatska
– predavanja na aktivima profesora hrvatskoga jezika na poziv AZOO-a od 2000. do danas (Dubrovnik, Split, Zagreb, Krapina, Zadar, Varaždin)
– pozivna predavanja u inozemstvu (Slovenija, Austrija, Crna Gora)
– predstavljanja knjiga i rječnika diljem Hrvatske (Otočac, Donja Bistra, Zagreb, Split, Ribnik, Šenkovec, Okrug Gornji, Blato, Žminj…)
– provođenje Maloga dijalektološkog kviza (I. Kurtović Budja) s učenicima osnovnih i srednjih škola na Danima otvorenih vrata Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Pravopispravopis.hr |
Gramatikagramatika.hr |
Savjetnikjezicni-savjetnik.hr |
Bolje.hrbolje.hr |
Hrvatski u školihrvatski.hr |
Riznicariznica.ihjj.hr |
Nazivljenazivlje.hr |
Maturamatura.ihjj.hr |
Frazemifrazemi.ihjj.hr |
Valencijevalencije.ihjj.hr |
Kolokacijeihjj.hr/kolokacije/ |
Metaforeihjj.hr/metafore/ |